يعني ايه كات تولز؟

غالبية المترجمين الجدد لما بتيجي تقولهم ان الكات تولز هي برامج ترجمة بمساعدة الحاسوب

بيجي في باله انها برامج ترجمة آلية زيها زي (جوجل ترانسليت)

و دا مفهوم خاطيء جداً جداً .. تعالوا نشوف ايه الموضوع!!

مبدأيا كدا “CAT Tools” هي اختصار ل”Computer-asisted translation tools”

بمعنى أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب

تفسير كلمة مساعدة مش معناها انها بتترجم ولكنها بتساعد في تيسير عملية الترجمة

اللي بيقوم بيها المترجم ورفع كفاءة الترجمة من خلال برامج تحتوى على ذاكرة الترجمة

وبرامج إدارة المصطلحات وقواميس إلكترونية ومدققات إملائية ونحوية وأدوات مقارنة بين نصوص أصلية

ونصوص مترجمة.

دي كلها أدوات داخل برامج الكات تولز بتمكنك كمترجم من تأدية عملك على أكمل وجه وفي أقل وقت ممكن.

بعد ما كنت أنت بتقوم بعملية التدقيق اللغوي على كل كلمة وتشوف الكلمة مظبوطة ولا لأ

وتشوف الهمزة دي مكانها صح ولا غلط أصبح دلوقتي عندك برامج تقدر تقوم بكل دا

وتساعدك في إنهاء عملية الترجمة بأقل مجهود

لا يخفى عليك أن أغلب الشركات أصبحت تعتمد على برامج الكات تولز في شغلها بمعنى أنها لا تقبل

توظيف مترجمين مش عارفين يستخدموا برامج الكات تولز

ودا اللي هتعرفه بصورة أوضح لما تعرف ليه تتعلم كات تولز

برامج الكات تولز بتزيد كل فترة ولكن يظل هناك 3 أو 4 برامج بيعتمد عليهم أغلب المترجمين سواء العرب أو غيرهم

أشهر هذه البرامج هم:

-برنامج ترادوس

-برنامج ميمو كيو

-برنامج أوميجا تي

-برنامج ورد فاست

الأربع برامج يعتبروا بيقوموا بنفس الدور و لكن مع اختلاف بعض المميزات لكل برنامج عن الآخر ولو هتطلب مننا نرشحلك برنامج منهم مش هنقدر نعمل دا لأن كل مستخدم بيحدد راحته فين بناء على التجربة ولكن لو عاوز تفاضل بين برنامجين فهنرشحلك برنامج ترادوس وبرنامج ميموكيو تتعلمهم و تستقر على استخدام أحدهم بناء على تجربتك الخاصة

كدا احنا وضحنا باستفاضة يعني ايه كات تولز وما هي أشهر البرامج الشائع استخدامها في مجال الترجمة

لو فيه حاجة تحبوا تسألوا عنها بخصوص الموضوع دا ممكن تكتبوها في التعليقات واحنا هنرد عليها في أقرب وقت

وممكن كمان تقولولنا حاليا بتشتغلوا ازاي ولو جربت أحد برامج الكات تولز حسيت بفرق عن عدم استخدامها ولا  لأ؟

Follow us : Land of Languages

  :اقرأ أيضا

ليه تتعلم كات تولز؟

ما هي ذاكرة الترجمة؟

Leave a comment

Minimum 4 characters